本站部分文章涉及成人內容|未滿18歲者不得瀏覽|18+ Only
All Posts
Mandarin
English
2012/12/24
Three Wishes
我真的很喜歡聖誕節的氣氛,
雖然嚴格說起來,
我一直都沒什麼在慶祝聖誕節,
但是光是走在路上,
看到餐廳櫥窗擺飾和那些噴在窗戶上的雪花、
看到百貨公司的聖誕樹、
看到到處都掛滿了閃閃發光的彩色燈飾,
就足以被這樣的氛圍感染。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/11/23
Little Girl
我知道我每次放歌幾乎都是為了它的歌詞,
但就僅只一次,
我是為了這個影片放歌的哈哈 =P
雖然我很樂於討論裡面的Toppy Dance因為實在是太美了,
尤其是對著鏡子跳的那一段!!! >/////<
但是講這個就偏題了所以就先略過不談吧哈哈 XD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/11/16
Potential
在進行訓練期的前置作業(?!)那段漫長的時間裡,
有時候還是會發生一些小驚喜,
雖然通常都是一些無心之言,
但就是因為這樣聽起來才特別害羞吧哈哈 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/11/11
It's My Secret
對於不同的秘密,
每個人都有屬於自己的獨門包裝方式。
有的秘密必須埋得深一點,
讓外人根本意識不到它;
但是有的秘密只需要稍微把它遮起來,
因為總有一天,
會把它拿出來給某些特定的人看,
如果埋得太深,
或許在拿出來的過程中會遇到太多困難,
但是如果不小心埋得太淺也很麻煩,
而這個深度實在是很難拿捏的一門學問,
甚至可以稱之為一種難以捉摸的藝術。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/11/09
A Piece to Fit
對不起,
這篇文章我就是打定主意要大閃特閃!!!
其實這是好一陣子之前發生的事情,
但是我覺得想說的話還是要說完啦哈哈 =)
墨鏡準備好,
我要開始了 B‧)
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/10/30
Nightmare
赫然驚覺自己有點久沒有發文了,
一直盤算著試圖要說某一件事情,
但是每次都只能把兩隻手的食指放在"F"和"J"上面,
然後幾分鐘就這樣過去,
接下來發現自己關掉這個分頁去做別的事情。
不知道該怎麼描述這整件事,
但是不描述實在無法給自己一個交代。
這無關乎誰會看到誰不會看到,
我其實只是想要說一些話,
但是不知道該跟誰說。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/10/17
Marry
最近忙到快要死亡腦筋昏沉,
靠咖啡因撐過每個工作天實在是很痛苦,
我不怎麼喜歡咖啡的味道但是沒有它我無法保持清醒......
今天我非常難得的在我浸泡在咖啡的餘毒中的時候,
聽到了很想分享的東西 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/10/11
A Year of Hush
一年是一個巨大的跳躍。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/10/06
Hiding Place
英文的迷人之處之一,
就是同一個意思似乎有無窮無盡的選擇,
雖然中文也有很多這樣的詞彙,
但是就TTWD方面的術語來說,
英文的選擇真的是多不勝數 XD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/10/01
Not a Universal Sub
每個人對"sub"這個詞的認知都不盡相同,
不管是one of us還是一般的layperson,
每個人都看過這個單字,
差別只在於,
我們會很認真的思考這個字各個層面的差異,
而layperson只會覺得它指的是潛艇堡 XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/09/24
Фантазии женщины средних лет / 疑心
這是我剛看完的一本書,
中文的書名翻成《疑心》,
照俄文直譯的話是《中年女子的幻想》,
感覺就弱掉很多 =P
所以還是翻成《疑心》比較好哈哈 XD
這本書其實是俄裔的美國作家寫的,
所以讀起來並沒有很有俄國小說的感覺,
但是我要說的重點不是這本書跟俄國有沒有關係,
而是我用TTWD的角度從這本書裡面看到了什麼東西 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/09/20
Translation: Bed
(本篇文章原文:
http://www.poppystvincent.com/2012/06/fantasy-monday-bed/
)
現在開學了我鐵定會比暑假忙很多,
每天坐在電腦前面的時間都要被分去弄其他東西 T^T
這個暑假真的是我發文的巔峰耶呵呵,
我是很希望開學後可以繼續維持啦但是感覺好像有點力不從心 @@
不過總之我會努力維持一定水準的哈哈 XD
為了表達我的誠意(?!)我決定翻譯這篇文章 =P
不過它超級煽情的欸整個就讓人覺得很害羞 >/////<
雖然以前也不是沒翻過情色的文章,
但是這篇比之前的稍微鉅細靡遺了那麼一點點......
哎呀總之!!!
我要先因為太害羞跑去躲起來了 XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/09/16
Carry Me Home
"I'm so tired.
Would you carry me home tonight?"
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/09/12
Undertow
其實,
這整件事情比我想像中的和"Tess of the D'Urbervilles"這本書有更多共通點,
因為連Izz都出現了適當的人選,
我只能希望劇情不要和書一模一樣,
要不然意義何在?
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/09/04
Safe and Sound
在過了這麼久之後,
我終於看了那本我一直想看的書,
The Hunger Games──飢餓遊戲。
我知道各方對這套書的評價還蠻兩極的,
(不過哪本書不是如此? XD)
事實上,
不只評論,
這本書的劇情設定架構基本上就是一個兩極化的東西 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/31
Naughty Words
自從我挖到Tumblr之後,
就一直無法自拔的沉迷其中 XD
雖然大部分的圖片我都嵌在文章裡面了,
但是有一些圖片上面的文字實在是太可愛了,
我覺得它們完全有資格可以獨立成篇,
這就是為什麼我會打這篇文章出來了 XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/27
Fix Me
It's a fiction.
Lots of love for you all. <3
艾若
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/23
Veil of TTWD: Vampires
The first piece's right
here
!!!
當初我買The Vampire Armand這本書的時候,
完全沒有意識到裡面有TTWD情節,
(雖然只有兩小段,
不過有還是有 XD)
只是單純因為對Interview with the Vampire(夜訪吸血鬼)的熱愛,
而覺得自己有義務(?!)買下Anne Rice的小說而已 XDDDDD
結果就挖到寶還蠻開心的 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/19
The Vampire Armand
我知道從很久以前,
我就一直不停的強調吸血鬼和TTWD的關係,
這一次,
我要拿出證據 XDDDDD
這本書是Anne Rice的作品"The Vampire Chronicles"的第六本,
也是我最愛的一本!!! <3
由於接下來的引文有點長,
(畢竟是長篇小說裡面引出來的嘛哈哈 =P)
所以我這一篇應該只會打引文,
之後的其他分析什麼的東西就下一篇再說吧!!! =)
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/15
Total Eclipse of the Faith
我又因為音樂有感而發了 XDDDDD
不過這次是比較嚴肅的事情,
不是像上次那樣通偏屁話 =P
這次的歌是"Total Eclipse of the Heart",
這是我在Glee裡面最喜歡的歌之一,
除了好聽以外,
我覺得它真正吸引我的點是,
歌詞裡面隱藏了很多很柔軟的意象,
整個就是讓我完全無法抗拒的必要條件 > <
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/11
Translation: Stuck in a Moment
(本篇文章原文:
http://www.poppystvincent.com/2012/04/fantasy-monday-stuck-in-a-moment/
)
我最近的屁話文好像太多了 XDDDDD
為了彌補這一點,
特此翻譯了一篇文章 =P
雖然我很努力的想要翻得有中文語感一點,
不過看起來應該跟平常的差不多吧哈哈!!!
艾若
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/07
Want To
這首歌是Sky Ferreira的Obsession,
放這個版本的影片完全是因為私心的關係 XDDDDD
前幾天聽到這首歌,
覺得有些地方實在是發人深省(?!) =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/08/03
Bills, Bills, Bills
不知道大家有沒有聽過Glee?
這是另一個在美國很紅的影集,
有點類似音樂劇,
但是又不太一樣。
總之這是裡面我很愛的團Wablers唱的其中一首歌,
我頗愛這個男領唱的聲音,
雖然他不是我最愛的一個但這不是今天的重點 =P
我一直很想把它的歌詞改成TTWD版的,
(不過改完之後發現比較像"筆電版" @@)
今天我終於成功辦到了!!! XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/07/26
Have Fun with Tumblr: An Introduction
Tumblr
是我不久之前發現的東西,
在美國非常盛行,
但是在臺灣好像很少人知道它。
基於我覺得它實在是太好用(?!)了,
我決定跟大家介紹一下它 XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/07/21
手銬
這張圖是我前幾天買的東西,
整個就是非常好發揮的題材,
所以我就藉機來作作文章吧哈哈 =P
呃,
我好像從來沒有原創過這麼刺激(?!)的東西,
天啊實在是太興奮了 >/////<
艾若
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/07/17
Translation: The Block
(本篇文章原文:
http://www.poppystvincent.com/2012/04/fantasy-mondaythe-block/
)
我赫然驚覺自己已經很久沒發文了 XDDDDD
因為我最近一直努力在寫我的長篇小說,
沒有意識到我發上一篇文竟然已經是五天之前的事了!!!
所以趕快翻譯了一篇東西來彌補一下大家 =P
艾若
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/07/11
Distant Plead
我的英文真的退步了 =(
雖然我也知道自己的功力大不如前,
不過有些東西還是只能用英文說 XD
所以我還是來獻個醜吧 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/07/09
Express
我記得我之前在
Good Girl
裡面就提過我對Corsets和Stockings的喜好,
總之一直挖Burlesque的影片就可以挖到很多寶就對了 >/////<
雖然今天還是會附上很多美麗的圖片,
但是我想討論的問題可不只有服裝而已 =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/06/27
Bewitched
My Angel Clare
is a man who knows how to seize his chance.
艾若
2012/06/26
My Angel Clare
如果看了這個標題而不知道Angel Clare是誰的話,
請先看過這篇"
Tess
",
要不然可能會看不懂這篇文章 =P
Just so you know,
我覺得這篇文章有點沉重。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/06/21
雛菊
不知道大家有沒有某個影像停留在自己腦中很久的經驗?
那個影像不一定要真的看過,
但是就會莫名其妙的一直出現在自己的想像裡面?
如果有的話,
這種東西就是該把它拿出來作作文章嘛哈哈 =P
所以這就是我現在要做的事情!!!
這篇有點長,
而且我打完之後的野心嚴重受挫,
因為圖片實在是太難找了!!! =(
有些句子根本就找不到對應的圖片,
不過打到後來我就看開了(?!),
所以如果覺得我後半篇的配圖太混,
就......
就自己想辦法吧!!! XDDDDD
最近開始想要嘗試一些以前沒有用過的做法,
整個就是我人生的大突破!!!
但是還是有很多莫名其妙的隱喻就是了 XP
希望大家會喜歡!!! <3
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/06/15
Tess
"Why didn't you tell me there was danger?
Why didn't you warn me?
Ladies know what to guard against,
Because they read novels that tell them of these tricks..."
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/06/07
Translation: Let the Leather Rest There
(本篇文章原文:
http://www.poppystvincent.com/2012/05/fantasy-monday-let-the-leather-rest-there/
)
我很久沒有翻譯了,
雖然我很愛翻譯東西啦,
但是就跟我極少寫出"真正的"TTWD小說一樣,
我總莫名的覺得東西一經過我的手就好像沒什麼感覺了 =P
而且我好久沒翻譯了技巧都生疏了 =(
不過我真的很喜歡這篇文章,
它讓我有一種難以言喻的清新舒暢感,
儘管我知道它給大部分的人的觀感一點也不清新舒暢 XDDDDD
我覺得這篇文章的感覺很柔軟,
就是我喜歡的那一型,
但是非常
色情
,
更是我喜歡的那一型 >
//////
<
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/06/05
Good Girl
不知道大家有沒有看過Burlesque?
這部電影應該已經出了兩三年了吧.....
我覺得它對我們來說簡直就是視覺的饗宴哈哈 =P
Corset and garter are just too admirable and irresistible XD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/04/01
Like Crazy
最近我忙到真的是literally一點時間都擠不出來,
沒時間看影片、沒時間打文章、沒時間寫小說......
而且天天運動到我快抓狂了 =口=
雖然我很喜歡運動啦,
然後又無法放棄任何一種,
但是深夜時分(?!)常常會有一種疲憊感......
呃,
我不知道為什麼我要扯這個,
我想表達的只是,
我今天難得有空閒時間可以又看影片又打文章而已 XDDDDD
而且不僅如此,
我還寫了一首被這部電影激發靈感的詩!!!
好久沒有寫英文詩了耶真害羞 >/////<
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/03/08
A Day for Brats
今天一個俄國人向我提到了三月八號對俄國人的重要性,
雖然乍聽之下可能跟TTWD沒什麼關係,
但是聽完她的整段陳述之後,
我覺得這一天實在是太好用(?!)了,
所以決定來和大家分享一下 XDDDDD
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/03/02
Bleed to Feed
噢在進入正文之前大家還是先聽我講幾句廢話(?!)吧 XD
就寫小說而言,
我的筆齡應該有十年了吧!!!
(↑自己算一算也覺得很驚人,
特別是因為我也還不算老 XDDDDD)
中間大概只有高三的時候為了考大學而停筆了不到一年而已。
但是我一直寫不出讓我覺得滿意的、
關於TTWD的文章。
➺繼續閱讀 / Continue reading
2012/02/19
Agreement
是的,
我也知道我已經超級久沒有發文了,
我真的搞不懂為什麼大學可以讓我忙成這樣......=口=
總而言之,
這次是很討喜(?!)的圖文並茂文囉~~ =P
➺繼續閱讀 / Continue reading
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)