2020/10/09

羽化


  "你近在咫尺,伸手便可及,但我知道,你的愛如流水。
   我想要的只有不遺忘我的字句、我的字句……"
──銀,〈放我走〉

  我在一片泥濘中醒過來。

  四周是一片沼澤,一注來自附近河道的清流注入一池漆黑的泥水中,並毫不嫌棄地將烏黑的色澤染上身。除了汩汩流水聲,周遭只有一個模糊的人聲:「放我走……放我走……」我認出了自己的聲音,卻沒有開口的印象,便試著伸手掩住自己的嘴,而那人聲就這麼消失了。

2020/10/02

慢性


  "請短暫地偽裝成他人。安靜,從上方俯視我們。
   我手上的鮮血緩緩地乾涸,關於愛你哪能知道什麼?"
──馬克斯‧巴爾斯基,〈你的愛曾為何物〉

  我從未像這樣狂奔過。

  寬敞的街道上空無一人,已經過了宵禁時間,除了巡警,沒人能在外遊蕩。城裡的每一個人都像被切斷了電源的機器人般熟睡著,而空氣裡的每一粒分子都盡責地傳播著震耳欲聾的死寂。

2020/09/25


  "這一夜永遠不會畫下句點,而妳的耐心終將消耗殆盡。
   我致贈出最後的孤寂,給妳玻璃窗上的倒影。"
──野獸樂團,〈告訴我〉

  「好,妳贏了,可以嗎?」他對著她的背影忿忿地說。他吐出的字句像一排飛刀般刺進她的背脊,或許他投擲飛刀的技藝是無與倫比的,畢竟,傷害她是他說出這句話的唯一目的。

  她站在窗邊,面無表情地往窗外望去。窗外右側有一片被延伸的陸地夾擊的狹長海岸,窗下的行道樹在海風的長期吹拂下,成排偏向海岸相反的方向,連樹葉霧面的淡色底部都被翻成了正面,這樣的姿態本該有種說不出的怪異,但住在海岸邊的她,看久了,也就習慣了。

2020/09/18

蜃景: II

(故事是從這裡開始的)

  "訴說你多愛我,作為活下去的理由。
   願儘管大門敞開,你卻難以離去。"
──馬克斯‧巴爾斯基,〈別相信我〉

  他覺得他們已經在床上待了好幾個小時,期間他一次又一次地佔有她,彷彿他只要一停下動作,她的所有權就會易手似的。最後,他終於心滿意足地停了下來,在她身邊重重地躺下,而沒有重量的她輕輕地挨上來,將頭枕向他的胸膛。他下意識地撫摸她如水般柔軟的髮絲,納悶著為何窗外的陽光沒有絲毫變化。

2020/09/11

蜃景: I


  "讓我們以無望作夢想,荒漠中又遇一小城。
   心糾纏混亂、複雜難解,我躲在你圍籬後方。"
──馬克斯‧巴爾斯基,〈別相信我〉

  他望向太陽即將落下的方向,日落時分的陽光不再刺眼,太陽像一顆橘紅色的火球,點燃了地平線另一端滿地的砂礫,將之化作滾燙的岩漿。然而,地平線的另一端與此地顯然是兩個全然不同的世界,儘管夜晚尚未降臨,他已經感受到了一絲寒意,結束了值班的他低下頭,拽了拽韁繩,一如往常地騎著他心愛的菊花青馬,就著日落的微光,穿越大荒漠的一小角,回家。

2020/08/16

Orkar jag så orkar du / 若我能你也可以


標題裡的一個瑞典文動詞"orka",
是我認為全世界最好用的單字之一。
它表達的意義很簡單,
卻很難在其他語言裡用精簡的詞彙表達出來。
如果硬要翻成中文,
它的意思大概是:
有力氣/體力/精力做某件事情。
而那句話來自最近一首令我深深震撼的歌。

2020/05/26


去年底我搬到了地球的另外一端,
展開了新的人生、新的工作、新的語言、新的戀情,
有那麼一刻,
我覺得一切都在我的計劃中、
未來在我畫出的軌道上緩緩前行。
如今每一件事又都經歷了劇烈的轉變,
但是這一次,
我好像學會了跟過去的自己和平相處,
因而莫名坦然地面對這樣的轉變。

2020/02/29

2020/02/15

River of Love


I would have written one song about your love,
But what can I do if it does not exist?
Calling, calling for those, who will sing for just us.