2015/11/14

Недолюбливание: Прощай / 愛到不愛: 永別


(本文首發於第四片心形葉)
之前在寫Недолюбливание的時候,
沒有為故事想到一個適合的結局,
於是讓它結束在某個似乎可以算是結局的地方。
直到上一次聽到了Не верь мне
幾經思索後,
才終於為這個故事找到了結束的方法,
因而寫下了這篇續集。
副標題值得注意的是,
"Прощай"和一般認知中的道別話,
除了長得不一樣之外,
最大的差別,
就是它通常只用在長久的分離或是永別時。
雖然這篇文章因為有主菜所以已經在心形葉發過了,
但想說畢竟是這裡文章的續集,
還是在這裡也順便放一下好了順便偷懶一次 XD
寫完之後又反覆看了很多次,
終於覺得這個故事順利結束了 :)

2015/11/08

Вторая родина / 第二故鄉


突然在進行中的系列裡殺出一篇文章,
是因為這個周末參加了一個燃盡腦力的活動 :P
說到底第二外語真的不是認真學就可以快快學會的東西,
一天半學術俄文的轟炸讓我筋疲力竭,
不過這其實不是今天要說的重點,
所以就簡單帶過,
來講講這次活動題外帶給我的深深感觸。

2015/10/21

Под Водой / 水面之下


從回國後到現在,
總是不停的抱怨著人在聖彼得堡的時候寫作比現在輕鬆了多少,
好像一個簡單的地域和氣候(主要是含氧量 XD)真的有這麼大的影響力似的。
事實上,
這樣的埋怨在某種程度上似乎也算是種逃避,
因為我好像一直忘記想到,
一年前拋下一切奔向聖彼得堡的我,
留下了多少想說可以回國後再處理的問題,
或是僥倖的以為一年的缺席有些問題可以自己處理自己;
結果回國後,
才發現我還是得一一面對每一個問題,
過去逃避的壓力與這一年來新增的壓力同時湧上,
讓我在某方面快速成長的同時,
也喪失了一些一直以來引以為傲的能力。

2015/09/02

Споки Ноки / Night-night


俄文標題是"晚安"的俚語,
就是那種丟去字典不一定查得到的詞,
也是另一個不認識亞歷山大就不會學到的詞彙。
自從回到臺灣之後,
一直面臨某種書寫障礙,
什麼都寫不出來的強烈恐慌,
最後得出的結論是,
我必須寫出某個我該寫但一直沒有寫的東西,
才能找回那種手感。
想來自己到底還是把靈魂的某一部分留在俄羅斯了,
半個人要完成一篇有條有理的文章,
總是比一個人做起來還要困難的吧!

2015/08/09

Aftermath


後臺又再度堆滿了文章的開頭,
儘管上次出現這句話的時候,
累積的那些東西其實都還沒銷完,
但反正自己欠自己債也不用還,
所以就一下這篇一下那篇的亂跳,
不願意承認自己遭遇了某種瓶頸,
直到終於出現某個真的想要寫而且停不下來的主題為止。

2015/08/02

The Light


這是我七月初到斯德哥爾摩旅行時,
在因緣際會下發現的女攝影師Helena Blomqvist的作品,
名稱叫作"Searching for the Light"。
基於短時間實在不夠讓我好好完成未完的系列
(畢竟上集其實也寫了一個多月 @@)
決定分享一下這個作品給我的一點點啟發。

2015/07/24

斯德哥爾摩症候群


已經忘了自己是什麼時候開始注意到"斯德哥爾摩症候群"這個名詞的,
想必這也算是七年前因為某種難解原由迷上瑞典的副作用之一 :P
這種症候群(其實我比較prefer說它是情結)也可以稱作人質情結,
指的是犯罪事件中的受害者對加害者產生情感,
或渴望提供加害者援助的情結。
如果想要更加了解它,
可以來這裡看更詳細的資料,
因為它對這系列文章的理解有極大的助益。
換言之對這個名詞不了解的話可能會以為我是神經病 XD

2015/07/18

Back on Track


經過了十個多月的流浪(?!),
小小繞了歐洲一圈後,
我終於回到親愛的臺灣了 > <
又很莫名其妙的混了很多天才終於打出這篇明明就很短的文章 XD
其實也沒有什麼理由,
只是基於一種必須耍廢的強烈生理需求,
才會想要整天發呆什麼事都不做 :P

2015/06/23

Love; Be Loved


想了很久該怎麼打這篇文章,
因為有某一部份覺得自己在思考這類問題的時候,
根本就在永無止盡的鬼打牆,
有些事情其實也沒有那麼複雜:
當一個人站在漩渦中的時候,
除了反抗和倒下之外,
似乎就沒有什麼其他可能的選擇了。

2015/06/13

Недолюбливание / 愛到不愛


勉強地將標題翻成了中文,
但還是想要說明一下,
使用過那麼多外語標題,
終於有一次用到一個無法直接翻譯的字了 XD
如果把標題這個字丟去字典,
會查到它是"dislike"的意思,
但其實不盡然如此。
硬把這個字的每一個字根拆開的話,
它的意思大概會是"不+到達+愛",
使用俄文邏輯,
會是"沒有愛到最後"的感覺,
表達的是一種"想愛但是沒辦法愛"的情感,
是一個完全無法翻譯但是意境讓我愛到不行的字。

2015/05/28

Обращаться Осторожно / 小心輕放


很難得的想標題想破頭,
(因為通常都用很不怎麼樣的標題隨便帶過 XD)
最後靈光一現突然覺得這實在是太合適了!!!
在打這篇文章的過程中,
心態也轉變了很多次,
但我想我會在這個心理狀態的版本停留一陣子,
因為剩下的時間不多了,
而我想要快快樂樂的度過這最後的一個月。
儘管我果然不出所料的遇到某些trigger就會哭個不停,
只是眼淚有時候不一定是痛苦和悲慘的,
雖然也絕對不是喜極而泣就是了 > <

2015/05/22

German Fetish Fair


完成了為期16天的大旅行,
雖然不是自己一個人,
但應該也可以算是一件成就吧 :P
(其實最大的成就是到現在我自己打工賺的旅費還沒花完 <3)
我知道我連上一次旅行的東西都還沒打完,
但是這篇文章要說的東西沒有照片提醒我發生過什麼事,
(寫這篇簡直在考驗我的配圖技術 XD)
總覺得不先交代會忘光光所有細節啊 > <
如題,
我在這次出國的行程中擠出了一個下午,
跑去據說是全歐洲規模最大的Fetish Fair觀摩了一番 XD

2015/05/11

Baltic Sea: Stockholm


自從高中愛上一個瑞典演員之後,
對瑞典就一直抱有某種詭妙的憧憬,
就是明明沒有很了解,
但任何與瑞典有關的東西都可以讓我很興奮的概念 XD
瑞典文也是我聽過最可愛的語言之一,
如果有機會的話真的很想來學一下 :P
冗長的開場白只是為了說明,
我們旅程的第二站就是斯德哥爾摩!!!
那一天的天氣好到天空的顏色看起來像一幅畫,
例如上面那張完全沒有修過的照片 >/////<
我個人認為,
斯德哥爾摩是個必須安靜觀賞的城市,
因為它的美麗無法用任何文字說明,
只能把照片拿出來給大家看 ;)

2015/05/05

Baltic Sea: Helsinki


距離我上次寫遊記已經不知道經過幾百個月了,
新年假期的西伯利亞之旅,
也因為其實不存在的莫名原因什麼也沒有寫下。
上個周末搭船在波羅的海上晃了一圈(?!)之後,
突然又有了一股想要丟一些照片上來炫耀的衝動 XD
但我會比上次偷懶很多的,
因為照片實在太美了,
所以就算我不用很用力說明也根本不用修圖,
大家也一樣會恨得牙癢癢的,
於是乎決定光明正大的大偷懶 :P
更可恨的是,
大家正在與五月初臺灣的酷暑(?!)奮鬥的此時此刻,
我又排程文章然後跑出國玩了 ^_^

2015/04/29

Укрощение Строптивой / 馴悍記


如果有什麼是比在古典芭蕾看到OTK更爽的事情,
就是看到現代芭蕾版本的"馴悍記"!!!
最扯的是,
我其實是在表演開始前的兩分鐘才發現這齣劇是什麼,
因為一開始我想要買這個表演的票,
純粹只是因為這是莫斯科最有名的劇院舞團來彼得堡的表演,
所以認真有一種坐在包廂裡覺得聖誕節突然來了的感覺 >/////<

2015/04/23

Сезон Прощания / 話別之季


最近的我因為策劃著兩場旅行,
(已經結束的小旅行和即將開始的大旅行)
忙得沒有時間打出任何東西,
儘管每天都有種如果不寫點什麼,
就會因為情感過於豐沛而當場死亡的感受,
還是讓這裡沉寂了一段時間。

2015/04/01

Подарок: Синние Звёзды / 藍色星星


今年的這一天,
想要回歸這個節日的本質,
做一些傻傻的事。
最近竭盡所能的嘗試藉由書寫整理思緒,
但這個任務之於不喜歡具體寫出真實情況的我而言,
又有想當程度的難度。
所以我試著融合各種過去讓我逃避寫實的手法,
將想說的話與帶有文字的圖片編織在一起。
(這曾經是個讓人會心一笑的系列,
在積極的試圖認識這個無解的世界之前,
要開懷大笑是一件多麼容易的事)
在龐大的圖庫中挑完合適的文字後,
才發現它們幾乎都帶有一樣的色調,
倘若將它們拋向被奪去光線的幽暗夜空,
它們都會成為最藍的、最藍的星星吧。

2015/03/26

旋轉木馬


一直以來,
都很想為旋轉木馬的概念寫一個故事,
但卻一直很難找到適合的時機(?!)。
就好像在拼拼圖的時候,
總會有那麼一片顏色特別顯眼的拼圖,
讓人不自覺的一再將它拾起,
對於它的歸屬卻毫無頭緒。
而現在,
我終於找到屬於這篇拼圖的位置了 :)

2015/03/20

Тщетная предосторожность / The Wayward Daughter


俄文標題直譯其實是"預防徒勞無功",
其實頗難翻譯,
因為這明明就是一場古典芭蕾,
但照字面這樣一翻過來完全不會是我想要看的東西啊!!!

2015/03/14

Удельный Князь / 公國領主


上一次只能偷拍別人堆的雪人,
這次放的照片就真的是我自己堆的了 :)
經過了一整個月的夜夜苦思,
我終於用鮮血(?!)完成了這篇極短篇 > <
但實際上它也沒有比那些我極速寫完的短篇優質,
只是出於一種中文能力漸漸離我而去的無力感,
為了維持品質做的最後掙扎 @@
還有我真的超愛我引用的那首詩,
用在這篇文章理簡直超爆貼切到難以言喻,
但是實在難以翻譯到一個我狂翻自己白眼的程度,
希望多多少少能成功讓大家感受到詩裡的感覺 :P

2015/03/08

Достоинство / Virtue


其實標題不管怎麼翻都很難翻對,
因為在中文裡沒有任何詞彙可以完整表達這個名詞,
這可以說是俄羅斯人一生追求的理念,
對他們而言,
身為人的價值,
就落在是否擁有достоинство。
發現距離上次發文又隔了一個月,
在這個月內當然也不是什麼都沒做,
我很努力的在寫一篇明明就很短的短篇,
但不知為何就是說什麼都寫不完,
就這樣拖拖拖拖了一個月,
這篇發完之後,
我還是會把那篇寫完再填其他我承諾過的坑的!!!

2015/02/11

След / 足跡


這一陣子瘋狂的把自己投入文學與戲劇中,
似乎試圖藉由自己世界以外的劇情分自我分析,
雖然在任何地方都找不到100%的共鳴,
畢竟我堅信沒有任何兩段情感會是相似的,
但經由這樣精密並痛苦(因為俄文太難 XD)的抽絲剝繭,
終於發現,
每個人終究都只是在尋索一些所愛之人的足跡而已。

2015/02/06

Пламя Парижа / 巴黎之焰


最近不知道是受到什麼刺激,
還是某一刻突然開了竅,
對在彼得堡遇見的各種創作形式有了很強烈的感覺。
雖然我對芭蕾這項藝術形式並沒有什麼專業研究,
就當作一個外行人看完之後的碎碎唸吧!!!
這是一齣闡述法國大革命的芭蕾舞劇,
儘管故事發生在法國,
芭蕾舞劇的編曲和首演是由俄國人完成的。

2015/01/29

Две Женщины / Two Women


這是我星期天為了轉移自己的注意力,
約了朋友一起去看的電影。
雖然說要轉移自己的注意力,
但其實選了這部改編自屠格涅夫(И. С. Тургенев)所作劇本的影片,
就是看上它感覺有一種鐵定是悲劇的特質,
很期待可以在電影院裡哭出來,
至少比在公園散步/搭地鐵或公車的時候哭還合理一點。

2015/01/24

Снеговик / Snowman


星期五下午,
一個人在超大公園散步,
看到好多因為前一陣子回溫又降溫,
而變成冰人的雪人。
它們就像冰雕一樣堅固,
感覺整個冬天都不會消失不見,
上面這是整趟兩小時的路程中,
我最愛的雪人。

2015/01/20

Тьма / Darkness


在排程了新年假期中的兩篇文章後,
又在度留下一段沉默的空白,
其實在新的一年裡,
一篇文章都還沒寫過,
希望沒有人以為我冷死在西伯利亞,
我只是一直找不到合適的字句,
足以表達我的想法罷了。
下了"黑暗"這個標題,
儘管在學習俄國文學的我根本就沒有使用這個文字的權利,
(畢竟在俄國文學裡不存在絕對的黑暗或光明)
但或許正因如此,
"黑暗"之於現在的我,
少了絕對的負面意味,
彷彿又更接近事實了那麼一點點。

2015/01/07

Where I Stand


生平第一次在國外跨年,
跨年前寫了回顧文
感覺跨年後就是該有一篇展望文啊!!!
(雖然明明就是在跨年前寫的,
發文的此刻我人在西伯利亞的某處 XD)
不知道是因為人在國外、
還是急速成長、
還是非凡的人生經歷的關係,
今年的新年,
感覺似乎也與往常更不一樣,
想得更多,
也覺得最重要的不是一定要捕捉倒數最後的那一聲歡呼兒已。

2015/01/01

New Age, New Kingdom


相信任何有神經並且最近有造訪此處的人都有注意到,
這裡有了一點點點點點的改變 ;)
(↑程度副詞請大家自行抽換 XD)
其實因為各種沒有說多重要的理由,
很久以前就想要改掉這個名字了,
剛好藉著一個跨年的蛻變(?!)機會,
終於完成了這件事!!!
然後認真的覺得,
改了這麼多東西,
實在應該認真的好好交代一下 =P