2011/03/26

Buckle


之前再讀7000單的時候,
看到一個單字:
buckle
這個字其實沒什麼,
但是它的例句就很妙了:
His wife gave him a belt with a gold buckle as a birthday present.
(他老婆送他一條有黃金扣環的皮帶當生日禮物。)

2011/03/18

A One-of-a-kind Conversation


上個周末,
聽到了一段挺妙的對話,
簡單做個人物介紹,
A與B是母子關係:


A:(看車窗外的竹林)我們以前都用這種竹子打小孩欸!
只要把葉子拔掉就可以了,
因為它上面有一節一節的,
而且很有彈性,
打了會很痛!

2011/03/05

A Kinky Self



Mayday Parade的Jersey,
最近腦子裡一直迴響著這首歌的旋律......
我是不敢自詡說自己英文多好啦,
但是大部分的文章我看到就知道意思......
然而,歌詞和詩──尤其是詩──就沒那麼容易了......
像Mayday Parade的歌我超愛,
但是大部分的歌詞都搞不太懂意思......
我看得懂每個字,
但是拼湊起來......
Well,
就不是我能了解的了......(笑)