2013/06/22

The Weight of Growing


或許事情的發展多多少少超出了我們的掌握,
也和我們一開始想像的都不一樣,
但是我願意相信你一直堅信的那個理念,
我願意相信所有的安排都是最好的安排。



之所以在這裡放這首歌,
除了因為他歌詞的意涵之外,
更因為在Glee的劇情中,
這首歌是在Finn放手讓Rachel離開的時候,
他們兩個一起唱的歌。
我知道你無法理解跟Glee有關的許多事情,
但此時此刻的我,
只覺得這首歌非常貼切。


在沉澱了幾天之後,
我還是想要謝謝你放手,
我一直都知道要放棄一個東西比要得到它困難許多,
所以當你給我的愛多到你願意把我放開,
我知道這對你、對我來說都意義深重。


你很難過,
因為我們差那麼幾步就一年了,
我們在時間軸上刻下了一個來不及畫完句點的遺憾,
而我想,
這個遺憾會伴隨著我們成長,
讓我們兩個人在下一個一年(不管對象是誰)來臨的時候,
更能感覺到幸福,
更能明白這一年的快樂得來不易,
所以就更能珍惜緊緊抱在懷裡的人。


經過了這段關係,
我明白了所有人都是會改變的,
與其說是改變,
不如說是成長。
在成長個過程中,
光源的變化、水與養分的豐沛與否,
都會影響我們成長的形狀。


儘管我已經強調了三千萬次,
我還是想要再一次告訴你,
之所以有這樣的結果並不是因為誰做錯了,
而是因為時間與成長的殘酷扭曲了我們本來緊密貼合的部分,
形狀不一樣了,
緊貼在一起的兩個個體就不再適合繼續緊貼在一起。
就像兩片原本緊鄰的拼圖,
在各自被扭曲之後,
就無法拼在一起了一樣,
但這兩片拼圖仍然各自美麗而不應該自暴自棄。


最近這段日子,
不管我們做什麼事,
總是可以感覺到成長的重量壓在自己的肩膀上。
這個重量不會讓我們被壓垮,
反而會讓我們更加茁壯。


你也知道,
你帶給我的不只有痛苦,
我已經告訴過你,
你一定是做對了某些事、很多很棒的事,
才能讓我願意在你身邊待這麼久。


你讓我學習和成長;
你讓我知道當我困惑的時候,
我不一定永遠都是錯的;
你讓我學到當我感到痛苦,
我應該要起身面對,
而不是一味的逃避和忍受。
你給了我信心和繼續成長的力量,
雖然從此以後你或許必須以不同的身分陪在我身邊,
但我知道你會一直在那裡,
而我會一直在這裡,
無論未來發生了什麼事,
我們都擁有彼此可以傾訴。
有些時候,
最好最好的朋友要比男女朋友還重要的多。


記得5/22,
我們第一次開始討論這個問題的時候,
你很難過的告訴我,
你一直以為短時間內沒有什麼事情可以讓我們分開。
這句話讓當時的我痛哭不已,
因為當這些字眼滾出你的口中並重擊到地面上的時候,
我們兩人共同感受到的,
也是成長的重量。


星期四夜裡,
在我上床之後,
室友和她的女朋友才開始大聲說話,
我突然感到難過和無力。
那一刻我想起,
我本來可以逃開這一切,
只要一通電話或一則簡訊,
只要半個小時,
我可以從這裡逃到那裡,
然後安安穩穩的休息。


這一時脆弱的想法讓我忍不住躲在棉被裡無聲的哭泣,
但是我知道,
一直以來我都不該逃開這個問題,
而是應該面對它,
化解這個麻煩的心結。
但現在既然我已經不剩多少時間需要忍受,
我想,
就讓它成為我最後一次對我痛苦的逃避吧!
Merely this and nevermore.


我知道你很傷心、
你很痛苦,
我也知道在現階段,
我這麼說對你並沒有什實際的幫助,
但我還是想要再次謝謝你這段時間給我的一切,
無論是好是壞,
無論是暴風雨還是溫暖我的和煦陽光,
我知道如果沒有你,
我就得不到這些東西,
無法成長。


There's always a seed, before there's a rose.
The more that it rains, the more I will grow.

艾若

沒有留言:

張貼留言